Bạn nào có thì giờ, xin dịch các bài này ra Việt Ngữ để mọi người chia sẻ. Xin gởi bài dịch về gocnhinalan@gmail.com.
Cám ơn.
Alan
Không có bài viết liên quan.
ALAN PHAN
Bạn nào có thì giờ, xin dịch các bài này ra Việt Ngữ để mọi người chia sẻ. Xin gởi bài dịch về gocnhinalan@gmail.com.
Cám ơn.
Alan
Không có bài viết liên quan.
em đã gửi vài bài dịch nhưng vẫn chưa được up lên website
chị kiểm tra lại mail giúp
mail: mr_anh1993@yahoo.com
Cô Thương sẽ coi lại. Sorry cháu.
Dạo này cháu đọc trên mạng có blog dudoankinhte.wordpress.com/ bàn về kinh tế Việt Nam kiếp quá. Cháu xin ý kiến của chú về trang blog đó để có nhìn nhận trực quan hơn ah. Mong chú giúp đõ. Chúc chú có nhiều sức khẻo để chỉ dạy chúng cháu thêm.
Xin Tiến sĩ gửi các bài viết tiếng Anh vào HTDT của tôi. Tôi sẽ dịch . Cám ơn
Cháu rất quan tâm đến những bài như vậy. Chú cứ gửi vào địa chỉ của cháu, cháu sẽ dịch. Xin cảm ơn.
Nguyễn Thị Vũ Hải.
Tôi cũng rất quan tân đến những bài viết thế này. Tiến sĩ gởi bài vào mail cho tôi, tôi cũng muốn chung tay chia sẻ những bài viết này tới bạn đọc, Xin cảm ơn!
Dear chúc Alan,
Cháu cũng muốn góp 1 tay, chú cứ gửi vào email của cháu ah.
Long T. Nguyễn
Best regards,
Dear chú Alan,
Cháu rất quan tâm đến các bài viết của chú, chú gửi link vào vô email cho cháu, cháu sẽ dịch ạ.
Bst Rgds!
Thưa chú!
Là một sinh viên có biết chút tiếng anh và muốn tìm hiểu về kinh tế, cháu rất mong muốn được chú gửi bài
viết để cháu có cơ hội luyện dịch ạ.
Cháu cảm ơn chú ạ!
Chào chú Alan,
Cháu mới biết đến gocnhinalan và rất tâm đắc với những bài viết của chú. Cháu cũng muốn góp 1 phần chia sẻ những thông tin hữu ích này tới bạn đọc. Khi nào cần, chú gửi bài vào email của cháu nha.
Chúc chú nhiều sức khỏe!
Chào chú Alan và cô Thương,
Tuy trình độ có hạn nhưng cháu rất muốn được phụ dịch nếu cô chú không chê.
Chúc cô chú có nhiều thông tin mới và lý thú.
cháu cũng muốn dịch ạ, cô chú có thể gửi vào mail của cháu, cháu rất hứng thú muốn đóng góp ạ
đang thiếu người biên tập. Cháu thư cho gocnhinalan@gmail.com và ghi là sẵn sàng dich thuật để BBT ghi vào contact database. Cám ơn cháu
thị trường bất động sản Việt Nam đã phát triển quá nóng, Chính Phủ đã dành rất nhiều ưu đãi cho các doanh nghiệp bất động sản và các ngân hàng thương mại, dẫn đến thất thu thuế, tham nhũng,…các dự án hạ tầng phát triển nóng và không cần thiết, nợ quốc gia ngày càng nhiều. đây là thời điểm mà các ngân hàng và doanh nghiệp bất động sản phải trả lại những gì là của chung. Thị trường bất động sản nơi rơi về đái, kể cả vàng,…các ngân hàng hoạt động không hiệu quả nên phá sản, nếu không thì lạm phát se càng tăng, xăng vừa tăng 1.400/lít thì nhìn chung mỗi thàng người dân sẽ mất đi ít nhất 500 nghìn giá trị tiền lương của mình.
Tôi ủng hộ Alan phan.
Cháu cũng xin được tham gia với ạ.
Cháu thích những chủ đề liên quan kinh tế- tài chính – ngân hàng, lại được rèn luyện t.anh luôn.
Chú gửi qua mail cho cháu nhé. Cháu cảm ơn chú ạ!